Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

http://www.atilf.fr/dmf/definition/vin1 
     VIN1          VIN2     
FEW XIV vinum
VIN, subst. masc.
[T-L : vin ; GDC : vin ; DÉCT : vin ; FEW XIV, 478a : vinum]

A. -

"Vin" : Comme je le sans retantir ! Dieu, quel fort vin ! comme il point ! Je suis yvre, or est a point, Vin est trop perilleux bruvaige, Quil peu en bura sera saige. (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 31). Vueilz aussi que me rande compte De ces taverniers qui n'ont honte Chier compter ung po de viande (...) Et, quant vient au plus bas le vin, Le troublent pour vandre la lye. (Myst. st Adr. P., c.1450-1485, 7). Helas, chetifz, je suis Longin, Gaignier ne seroye pain ne vin, Pouvre creature que ne voit goute, Despreveuz suis de force toute. (Pass. Autun Biard F., 1470-1471, 111). Et voicy du vin, Dieu scet quel ! Il semble qu'on morde dedens. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 928). Jamais je ne puisse mourir, Si je n'aimerais pas plus cher Du vin en un vilain picher Que de l'eau claire en une tasse D'or ou d'argent. (Myst. ste Barbe P., 1493, 40).

 

-

[Variétés et provenances] : J'ay bon vin blanc et bon vermeil, Vin de Poitou et vin françois, Et j'ay bon vin sarrazinois, Vin de Rin et vin de Gascongne Vin d'Orlians, vin de Bourgongne, J'ay tres bon vin de Romenie D'Allemaigne et de Lombardie Vin bastart et bon Mouscadet Qu'on doit boire a petit godet (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 266). Et s'ay tres bon vin d'Angleterre Qui a crut en roche de terre Tout hault en cruppe de montaigne Et s'ay aussi bon vin d'Espaigne Tel qu'il fault a ung bon friant Qui fait aler gens cancellant Aussi tost qu'on en a gousté Et s'ay en mon celier boutté Vin de Lieppe et vin d'Auxerre Qui est tant bel a boirre a verre (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 266). C'est du vim roge de Valez. D'aultres y en a de Val d'Oste. (Myst. st Bern. Menth. L., c.1450, 38). L'on y boit du vin blanc Et vermeil à deux sols le pot. (Myst. ste Barbe P., 1493, 11).

 

.

Vin soret. V. soret

 

-

[Usages et utilisations]

 

.

[Vin et épices servis à la fin du repas] : Mais vous prenrez vin et espices Avec moy ains que vous partez. (MARCADÉ, Myst. Pass. Arras R., a.1440, 42).

 

.

"Pourboire, gratification" : Mes amys de cueur fin, Que j'en aye vengeance. Je payeray bien le vin Tout a vostre ordonnance. (Myst. st Laur. S.W., 1499, 232).

 

.

Pot de vin. V. pot

 

.

"Somme d'argent proposée à une personne que l'on cherche à corrompre" : Prenez de nous ung courtois vin Pour nourrir amour et concorde, Et vous tenez en nostre corde Secrettement avecques nous, Et nous serons tousjours pour vous A passer tous par vostre esgard Ou cas que vous aurés regard A garder l'honneur qu'on vous pose. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 895). Regardez quel vin vous donrons, Aprés noises et tous debatz (...) Par [serement] vous affermerés Que les disciples de Jhesus Ont par nuyt levé le serculs Et tiré leur maistre dedens. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 896). Vous nous faictes cy mencion D'estre faulsaires et baveux Parpayant ung vin gracïeux : Je ne sçay quel vin ne quel saulse, Mais, s'il fault que mon ser(e)ment faulce Pour devenir menteur en fin, J'en auray ung si bon loppin Qu'il n'y fauldra pas retourner. (Myst. Pass. Troyes B., a.1482, 896).

 

.

[En parlant des privations imposées à un prisonnier] : Dictes au chartier que luy mande Qu'il n'ait ne vin ne viande Nullement ne point de lumiere, Ne nulle rien qui luy affiere. (Mart. st Pierre st Paul, fragm. Anholt R., c.1480-1500, 201).

 

-

RELIG. "L'une des deux espèces de l'Eucharistie" : Ce pain (...) C'est mon corpz (...) Ausy ce vin ce est mon sang (Pass. Semur D.M., c.1420 [1488], 171).

B. -

Aigre vin. V. aigre "Vinaigre"
 

Mystères Jean-Loup Ringenbach


© ATILF - CNRS & Université de Lorraine 2015
La présente ressource est produite et diffusée par l’ATILF à des fins de consultation pour l’enseignement et la recherche, à l’exclusion de toute exploitation commerciale. La citation d’un extrait de la ressource au sein d’une publication scientifique est autorisée sous condition de porter la mention suivante :
DMF : Dictionnaire du Moyen Français (DMF 2015), http://www.atilf.fr/dmf, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.